-
Greek Lessons
- 2 Thessalonians 1:11 and the Greek of Intercession and Fulfillment
- The Grammar of Humility: Jesus’ Arrival in Matthew 3:13
- Comparing Classical Greek and Koine Greek
- Hebrews 3:6 and the Greek of Sonship and Confidence
- “μνείαν σου ποιούμενος ἐπὶ τῶν προσευχῶν μου”: Participial Thanksgiving and Remembrance in Philemon 4
-
Category
ἀδελφός
ἀδελφός:
(1) a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
(2) having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
(3) any fellow or man
(4) a fellow believer, united to another by the bond of affection
(5) an associate Study more .....
ἀδελφή
ἀδελφή:
(1) a full, own sister
(2) one connected by the tie of the Christian religion
Part of Speech: noun feminine
Latin: soror
(a) sorores germanae
(b) animo fideque coniunctae
Syriac: ܐܚܐ
Matthew 13:56
και αι αδελφαι αυτου ουχι πασαι προς Study more .....
ἀδάπανος
ἀδάπανος:
(1) without expense,
(2) requiring no outlay,
(3) costing nothing
Part of Speech: adjective
This word is not found in the Septuagint.
Latin: sine sumptu
Syriac: ܠܐ ܢܦܩ (no expense, no cost, no payment, no outlay)
1 Corinthians 9:18
τις ουν μοι Study more .....
ἀγωνίζομαι, ἀγωνίζεσθαι
ἀγωνίζομαι, ἀγωνίζεσθαι:
(1) to enter a contest: contend in the gymnastic games
(2) to contend with adversaries, fight
(3) metaphorically to contend, struggle, with difficulties and dangers
(4) to endeavour with strenuous zeal, strive: to obtain something
Part of Speech: Study more .....
Posted in Α
Tagged certare, contendere, decertare, solicitus, ἀγωνίζεσθαι, ἀγωνίζομαι, ܟܬܫ
Leave a comment
ἀγωνία
ἀγωνία:
(1) a struggle for victory
(a) gymnastic exercise, wrestling
(2) of severe mental struggles and emotions, agony, anguish
Part of Speech: noun feminine
Latin: agonia
Syriac: ܕܚܠ (fear, terror, awe)
Luke 22:44
και γενομενος εν αγωνια εκτενεστερον Study more .....
ἀγών
ἀγών:
(1) an assembly
(a) a place of assembly: especially an assembly met to see games
(b) the place of contest, the arena or stadium
(2) the assembly of the Greeks at their national games
(a) hence the contest for a prize at their games
(b) generally, any struggle or contest
(c) a battle
(d) Study more .....
ἀγωγή
ἀγωγή:
(1) a leading
(2) metaphorically: conduct
(a) a conducting, training, education, discipline
(b) the life led, way or course of life
Part of Speech: noun feminine
Latin: institutio
Syriac: ܕܒܪ (manner, custom, habit, conduct)
2 Timothy 3:10
συ δε παρηκολουθηκας Study more .....
ἄγω
ἄγω:
(1) to lead, take with one
(a) to lead by laying hold of, and this way to bring to the point of destination: of an animal
(b) to lead by accompanying to (into) a place
(c) to lead with one’s self, attach to one’s self as an attendant
(d) to conduct, bring
(e) to lead away, to a Study more .....
ἀγρυπνία, ἀγρυπνίαι
ἀγρυπνία, ἀγρυπνίαι:
(1) sleeplessness,
(2) watching
Part of Speech: noun feminine
Latin: vigiliae
Syriac: ܫܗܪ (watching, vigilance, wakefulness)
2 Corinthians 6:5
εν πληγαις εν φυλακαις εν ακαταστασιαις εν κοποις Study more .....
ἀγρυπνέω, ἀγρυπνειν
ἀγρυπνέω, ἀγρυπνειν:
(1) to be sleepless, keep awake, watch
(2) to be circumspect, attentive, ready
Part of Speech: verb
Latin:
(1) vigilare
(2) pervigilare
Syriac:
(1) ܥܪ (watch, awake, wake up, arouse)
(2) ܫܗܪ (watch)
Mark 13:33
βλεπετε αγρυπνειτε Study more .....
ἀγρός
ἀγρός:
(1) land
(a) the field, the country
(b) a piece of land, bit of tillage
(c) the farms, country seats, neighbouring hamlets
Part of Speech: noun masculine
Latin:
(1) ager
(2) villa
Syriac:
(1) ܕܒܪ (country, desert, wilderness)
(2) ܩܪܝܬܐ (village, field)
Matthew Study more .....
ἄγριος
ἄγριος:
(1) living or growing in the fields or woods
(a) of animals, wild, savage
(b) of countries, wild, uncultivated, unreclaimed
(2) of men and animals in a moral sense, wild savage, fierce
(a) boorish, rude
(b) of any violent passion, vehement, furious
Part of Speech: adjective
Latin: Study more .....
ἀγριέλαιος
ἀγριέλαιος:
(1) of or belonging to the oleaster or wild olive
(2) the oleaster, wild olive tree
Part of Speech: adjective
Latin: oleaster
Syriac: ܙܝܬܐ
Romans 11:17
ει δε τινες των κλαδων εξεκλασθησαν συ δε αγριελαιος ων Study more .....
ἀγρεύω, ἀγρευειν
ἀγρεύω, ἀγρευειν:
(1) to hunt, to take by hunting, catch
(2) metaphorically to hunt after, pursue eagerly
Part of Speech: verb
Latin: capere
Syriac: ܨܕ
Mark 12:13
και αποστελλουσιν προς αυτον τινας των φαρισαιων και των Study more .....
ἀγραυλέω, ἀγραυλειν
ἀγραυλέω, ἀγραυλειν:
(1) to live in the fields, be under the open sky, even at night
Part of Speech: verb
Latin: vigilare
Luke 2:8
και ποιμενες ησαν εν τη χωρα τη αυτη αγραυλουντες και φυλασσοντες φυλακας Study more .....
ἀγράμματος
ἀγράμματος:
(1) illiterate,
(2) unlearned
This word is not found in the Septuagint.
Part of Speech: adjective
Latin: sine litteris
Syriac: ܠܐ ܝܕܥ ܣܦܪܐ (not know book)
Acts 4:13
Θεωροῦντες δὲ τὴν τοῦ Πέτρου παρρησίαν Study more .....
ἄγρα
ἄγρα:
(1) a catching, hunting
(2) that which is taken in hunting, the booty, prey
(a) of birds or beasts, game
(b) of fish, a draught or haul
Part of Speech: noun feminine
This word is not found in the Septuagint.
Latin: captura
Syriac: ܨܕ (catch)
Luke 5:4
ως δε επαυσατο Study more .....
ἀγοραῖος, ἀγοραῖοι
ἀγοραῖος, ἀγοραῖοι:
(1) in, of or belonging to the market place
(2) frequenting the market place
(a) hucksters, petty traffickers, retail dealers
(b) idlers, loungers, the common sort, low, mean vulgar
(3) generally, proper to the assembly, suited to forensic speaking, business-like Study more .....
ἀγοράζω, ἀγοράζειν
ἀγοράζω, ἀγοράζειν:
(1) to be in the market place, to attend it
(2) to do business there, buy or sell
(3) of idle people: to haunt the market place, lounge there
Part of Speech: verb
Latin:
(1) emere
(2) emi
(3) redimere
Syriac: ܙܒܢ
1 Corinthians 6:20
ηγορασθητε Study more .....
ἀγορά
ἀγορά:
(1) any assembly, especially of the people
(2) the place of assembly
(a) for public debating
(b) for elections
(c) for trials
(d) for buying and selling
(e) for all kinds of business
(3) market place, street
Part of Speech: noun feminine
Latin:
(1) forum
(2) platea (street)
Syriac: Study more .....