-
Greek Lessons
-
Category
Monthly Archives: September 2016
“ὁ ὀφθείς σοι ἐν τῇ ὁδῷ ᾗ ἤρχου”: Divine Passive and Relative Clause in Acts 9:17
Introduction: The One Who Appeared Ananias says to Saul: ὁ κύριος ἀπέσταλκέ με, ὁ ὀφθείς σοι ἐν τῇ ὁδῷ ᾗ ἤρχου — “the Lord has sent me, the one who appeared to you on the road where you were going.” … Continue reading
“ὅπως ἀναβλέψῃς, καὶ πλησθῇς Πνεύματος ἁγίου”: Coordinated Subjunctives of Purpose in Acts 9:17
Introduction: Healing and Filling on the Damascus Road In Acts 9:17, Ananias speaks to Saul (later Paul) with words full of meaning and divine intention: ὁ κύριος… ἀπέσταλκέ με… ὅπως ἀναβλέψῃς, καὶ πλησθῇς Πνεύματος ἁγίου. This clause, Study more …..
“ἀπέσταλκέ με”: Perfect Commissioning in Acts 9:17
Introduction: Sent by the Risen Lord When Ananias speaks to Saul, he declares: ὁ κύριος ἀπέσταλκέ με — “the Lord has sent me.” This short clause is rich with apostolic significance. The use of the perfect tense in ἀπέσταλκε emphasizes … Continue reading
Mark 13:9 and the Greek of Warning and Witness
Original Text Βλέπετε δὲ ὑμεῖς ἑαυτούς. παραδώσουσι γὰρ ὑμᾶς εἰς συνέδρια καὶ ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν δαρήσεσθε, καὶ ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ βασιλέων σταθήσεσθε Study more …..